Zum Nachlesen der Songtexte bitte auf das jeweilige Album-Cover klicken


          O. M. i. t. D.


          Organisation


          Architecture
          & Morality


          Dazzle Ships


          Junk Culture


          Crush


          The Pacific Age


          The Best Of
          OMD


          Sugar Tax


          Liberator


          Universal


          Navigation


          History
          Of Modern


 

          THE BEST OF OMD  /  THE OMD SINGLES


                

           

          ELECTRICITY

          Musik & Text: Humphreys / McCluskey
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd. / Dinsong Ltd.
           

          Our one source of energy
          The ultimate discovery
          Electric blue for me
          Never more to be free
          Electricity
          Nuclear and HEP
          Carbon fuels from the sea
          Wasted electricity

          Our one source of energy
          Electricity
          All we need to live today
          A gift for man to throw away
          The chance to change has nearly gone
          The alternative is only one
          The final source of energy
          Solar electricity

          Electricity Electricity Electricity Electricity Electricity E . . .

           

          ELEKTRIZITÄT

          Unsere eine Quelle von Energie
          Die endgültige Entdeckung
          Elektrisch traurig für mich
          Nie mehr frei sein
          Elektrizität
          Nuklear- und Wasserkraft
          Kohlebrennstoffe aus der See
          Verschwendete Elektrizität

          Unsere eine Quelle von Energie
          Elektrizität
          Alles was wir brauchen um heutzutage zu leben
          Ein Geschenk für die Menschheit um es zu vergeuden
          Die Chance zur Veränderung ist bald vertan
          Die Alternative ist nur die Eine
          Die letzte Quelle von Energie
          Solare Elektrizität

          Elektrizität, Elektrizität, Elektrizität,
          Elektrizität, Elektrizität, E...

           


          MESSAGES

          Musik & Text: Humphreys / McCluskey
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd. / Dinsong Ltd.
           

          It worries me this kind of thing
          How you hope to live alone and
          occupy your waking hours
          We're taking sides again
          I just wept I couldn't understand
          Why you started this again

          And every day you send me more
          It makes it worse is this a plan of yours
          To ensure I don't forget
          I'd write and tell you
          That I've burnt them all but
          you never send me your address
          And I've, I've kept them anyway

          So don't ask me if I think it's true that
          communication can bring hope to those
          Who have gone their separate ways
          It hardly touched me when it should have then
          But memories are uncertain friends
          When recalled by messages

          Coded messages, poison letters
           
          NACHRICHTEN

          Es beunruhigt mich, diese Art von Sache
          Wie du hoffst alleine zu leben und
          deine wachen Stunden zu füllen
          Wir ergreifen wieder Partei
          Ich vergoss nur Tränen, ich konnte nicht verstehen
          Warum du das schon wieder angefangen hast

          Und jeden Tag schickst du mir mehr
          Es macht mich unglücklich, ist das ein Plan von dir
          Um sicherzugehen das ich nicht vergesse
          Ich möchte dir schreiben und dir klarmachen
          Das ich sie alle verbrannt habe aber
          Du hast mir nie deine Adresse geschickt
          Und ich habe, ich habe sie irgendwo verlegt

          Also frage mich nicht ob ich denke das es wahr ist das
          Kommunikation Hoffnung für Solche bringen kann
          Die getrennte Wege gegangen sind
          Es berührte mich mehr als es hätte sein sollen
          Aber Erinnerungen sind ungewisse Freunde
          wenn sie durch Nachrichten in's Gedächtnis zurückgerufen werden

          Verschlüsselte Nachrichten, giftige Briefe
           


          ENOLA GAY

          Musik & Text: McCluskey
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd..
           

          Enola Gay
          You should have stayed at home yesterday
          Aha words can't describe
          The feeling and the way you lied
          These games you play
          They're gonna end it more than tears someday
          Aha Enola Gay
          It shouldn't ever have to end this way

          It's 8:15
          And that's the time that it's always been
          We got your message on the radio
          Conditions normal and you're coming home
          Enola Gay
          Is mother proud of little boy today
          Aha this kiss you give
          It's never ever gonna fade away

          Enola Gay
          It shouldn't ever have to end this way
          Aha Enola Gay
          It shouldn't fade in our dreams away
          It's 8:15
          And that's the time that it's always been
          We got your message on the radio
          Conditions normal and you're coming home
          Enola Gay
          Is mother proud of little boy today
          Aha this kiss you give
          It's never ever gonna fade away
           

          ENOLA GAY

          Enola Gay
          Du wärst gestern besser zu Hause geblieben
          Aha, Worte können nicht beschreiben
          Das Gefühl und die Art, wie du gelogen hast
          Diese Spiele, die du spielst
          Sie werden eines Tages in mehr als Tränen enden
          Aha, Enola Gay
          Es sollte niemals auf diese Art enden müssen

          Es ist 8:15 Uhr
          Und das ist die Zeit, die es immer war
          Wir erfuhren deine Nachricht im Radio
          Wetterverhältnisse sind normal und du kommst nach Hause
          Enola Gay
          Ist Mutter heute stolz auf den kleinen Sohn
          Aha, dieser Kuss, den du gabst
          Er wird niemals wieder verschwinden

          Enola Gay
          Es sollte niemals auf diese Art enden müssen
          Aha, Enola Gay
          Es sollte nicht aus unseren Träumen verschwinden
          Es ist 8:15 Uhr fünfzehn
          Und das ist die Zeit, die es immer war
          Wir erfuhren deine Nachricht im Radio
          Wetterverhältnisse sind normal und du kommst nach Hause
          Enola Gay
          Ist Mutter heute stolz auf den kleinen Sohn
          Aha, dieser Kuss, den du gabst
          Er wird niemals wieder verschwinden

           


          SOUVENIR

          Musik & Text: Humphreys / Cooper
          published by Dinsong Ltd.
           

          It's my directionit's my proposal
          It's so hardit's leading me astray
          My obsession it's my creation
          You'll understand it's not important now
          All I need is co-ordination
          I can't imagine my destination
          My intention ask my opinion
          But no excusemy feelings still remain
          My feelings still remain
           

          ANDENKEN

          Es ist meine Richtung, es ist mein Plan
          Es ist so schwer, es führt mich vom rechten Weg ab
          Meine Besessenheit, es ist meine Erschaffung
          Du wirst verstehen, es ist jetzt nicht wichtig

          Alles was ich brauche ist richtige Anordnung
          Ich kann mir mein Ziel nicht vorstellen
          Meine Absicht fragt nach meiner Meinung
          Aber keine Entschuldigung, meine Gefühle bleiben bestehen
          Meine Gefühle bleiben bestehen

           


          JOAN OF ARC

          Musik & Text: McCluskey
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          A little catholic girl
          Who’s fallen in love
          A face on a page
          Agift from above
          She should have known better
          Than to giver her heart
          She should have known better
          Than to ever part
          Without me, without me

          I gave her everything
          That I ever owned
          I think she understood
          But she never spoke
          She shouldn’t oughta try
          To be that way
          She shouldn’t have to go
          There ever again
          Without me, without me

          Now listen to us good
          And listen well
          Listen to us all
          And everything we tell
          We should have known better
          Than to giver her away
          We should have known better
          To this very day
          Without me, without me

          Now listen Joan of Arc
          All you gotta do
          Is say the right words
          And I’ll be coming through
          Hold you in my arms
          And take you right away

          Now she's on her way
          To another land
          We never understood
          Why she gave her hand
          She shouldn't oughta promise
          Because it's just pretend
          I know she doesn't mean it
          And she'll leave again
          Without me, without me
          Without me, without me

           

          JEANNE D' ARC

          Ein kleines, katholisches Mädchen
          welches sich verliebt hat
          Ein Gesicht von einem Blatt der Geschichte,
          ein Geschenk des Himmels
          Sie hätte es besser wissen sollen
          als ihr Herz zu geben
          Sie hätte es besser wissen sollen
          als immer zu teilen
          Ohne mich, ohne mich

          Ich gab ihr alles,
          was ich jemals besaß
          Ich denke, dass sie es verstand,
          aber sie sprach niemals
          Sie hätte nicht versuchen müssen,
          so zu sein
          Sie hätte nicht immer wieder
          dort hingehen müssen
          Ohne mich, ohne mich

          Jetzt höre uns gut zu
          und höre genau
          Höre auf uns alle
          und auf alles, was wir erzählen
          Wir hätten es besser wissen sollen
          als sie zu verschenken
          Wir hätten es besser wissen sollen
          an diesem außerordentlichen Tag
          Ohne mich, ohne mich

          Jeztz höre zu Jeanne d' Arc,
          alles was du tun mußt ist
          Sage die richtigen Worte
          und ich werde durchkommen
          Halte dich in meinen Armen
          und nimm dich umgehend mit

          Nun ist sie auf dem Weg
          in ein anderes Land
          Wir verstanden niemals,
          warum sie ihre Hand gab
          Sie hätte nicht versprechen müssen,
          denn es ist einfach nur geheuchelt
          Ich weiß, dass sie es nicht so meint
          und dass sie wieder fortgehen wird
          Ohne mich, ohne mich
          Ohne mich, ohne mich

           


          MAID OF ORLEANS
          (THE WALTZ JOAN OF ARC)

          Musik & Text: McCluskey
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          If Joan of Archad a heart
          Would she give it as a gift
          To such as me who longs to see
          How an angel ought to be

          Her dream's to giveher heart away
          Like an orphan on a wave
          She cared so much she offered up
          Her body to the grave

           

          JUNGFRAU VON ORLEANS
          (DER WALZER VON JEANNE D' ARC)

          Jeanne d’Arc hatte ein Herz
          Würde sie es als Geschenk hergeben
          An Jemand wie mich, der sich sehnt zu sehen
          Wie ein Engel ist

          Ihr Traum ist es ihr Herz zu verschenken
          Wie ein Waisenkind auf einer Gefühlswoge
          Nahm sie so viel Anteil, daß sie ihren Körper
          Dem Grab hingab

           


          TELEGRAPH

          Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          I’ve got a telegraph in my hand
          Words on paper, written in sand

          We’ve got telegraph, right across this land
          It doesn’t mean a damn thing. we don’t understand
          But who needs telegraph anyway?

          We’ve got telegraph, right across this land
          It doesn’t mean a damn thing
          We don’t understand, we never understand!

          God’s got a telegraph on his side
          It makes him powerful, gives him pride
          Even in America, God bless America! They understand
          The value of the telegraph, hand in hand, hand in hand...

           

          TELEGRAF

          Ich habe einen Telegrafen in meiner Hand
          Worte auf Papier, geschrieben in Sand

          Wir haben einen Telegrafen, quer über dieses Land
          Und es tut überhaupt nichts zur Sache, daß wir nicht verstehen
          Aber wer braucht immer noch einen Telegrafen

          Wir haben einen Telegrafen, quer über dieses Land
          Und es tut überhaupt nichts zur Sache,
          daß wir nicht verstehen, wir niemals verstehen

          Gott hat einen Telegrafen an seiner Seite
          Es macht ihn mächtig, gibt ihm Stolz
          Gerade in Amerike, Gott schütze Amerika! Verstehen sie
          Den Wert eines Telegrafen, Hand in Hand, Hand in Hand
           


          TESLA GIRLS

          Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          NO NO NO

          Tesla Girls, Tesla Girls
          Testing out theories
          Electric Chairs and dynamos
          Dressed to kill they’re killing me
          But Heaven knows their recipe

          NO NO NO

          You wouldn’t believe me if I said
          the things I’ve seen went over my head
          I’ve been patient heaven knows
          I’ve learnt the rules and how it goes
          I can’t sit still or settle down
          And when I walk I don’t touch the ground
          See those girls they’re heaven blessed
          I guess it’s so they know best

          Tesla Girls Tesla Girls
          Wwriting in their diaries
          Now and then they’ll watch TV
          Now and then they’ll speak to me
          But heaven knows their recipe

          NO NO NO

          You wouldn’t believe them if they said
          The things they’ve seen went over their heads
          They’ve been patient heaven knows
          They seem to care and so it goes
          They can’t sit still or settle down
          And when they walk they don’t touch the ground
          See those girls they’re heaven blessed
          I guess it’s so they know best

          Tesla Girls Tesla Girls Tesla Girls Tesla Girls

          Tesla Girls Tesla Girls
          Testing out theories
          Electric chairs and dynamos
          Dressed to kill they’re killing me

          Tesla Girls Tesla Girls
          I’m in love with Tesla Girls
          Now and then they’ll watch TV
          Now and then they’ll speak to me
          But heaven knows, but heaven knows
          But heaven knows their recipe

          NO NO NO

           

          TESLA-MÄDCHEN

          NEIN, NEIN, NEIN

          Tesla Mädchen, Tesla Mädchen
          Testen Theorien aus
          Elektrische Stühle und Dynamos
          Hergerichtet um zu töten, sie töten mich
          Aber der Himmel kennt ihr Rezept

          NEIN, NEIN, NEIN

          Du würdest mir nicht glauben, wenn ich sage
          Dass die Dinge, die ich gesehen habe, mir über den Kopf gewachsen sind
          Ich war geduldig, der Himmel weiß es
          Ich habe die Regeln gelernt und wie sie funktionieren
          Ich kann nicht still sitzen oder mich niederlassen
          Und wenn ich laufe, berühre ich nicht den Boden
          Sieh solche Mädchen, sie sind vom Himmel gesegnet
          Ich schätze, dass es so ist, sie wissen es am besten

          Tesla Mädchen, Tesla Mädchen
          Schreiben in ihre Tagebücher
          Von Zeit zu Zeit werden sie Fernsehen schauen
          Von Zeit zu Zeit werden sie mit mir sprechen
          Aber der Himmel kennt ihr Rezept

          NEIN, NEIN, NEIN

          Du würdest mir nicht glauben, wenn sie sagen
          Dass die Dinge, die sie gesehen haben, ihnen über den Kopf gewachsen sind
          Sie waren geduldig, wie der Himmel weiß
          Sie scheinen sich zu sorgen und so läuft es
          Sie können nicht still sitzen oder sich niederlassen
          Und wenn sie laufen, berühren sie nicht den Boden
          Sieh diese Mädchen, sie sind vom Himmel gesegnet
          Ich schätze, dass es so ist, sie wissen es am besten

          Tesla Mädchen, Tesla Mädchen, Tesla Mädchen, Tesla Mädchen

          Tesla Mädchen, Tesla Mädchen
          Testen Theorien aus
          Elektrische Stühle und Dynamos
          Hergerichtet um zu töten, sie töten mich

          Tesla Mädchen, Tesla Mädchen
          Ich bin verliebt in Tesla Mädchen
          Von Zeit zu Zeit werden sie Fernsehen schauen
          Von Zeit zu Zeit werden sie mit mir sprechen
          Aber der Himmel kennt, aber der Himmel kennt
          Aber der Himmel kennt ihr Rezept

          NEIN, NEIN, NEIN
           


          LOCOMOTION

          Musik & Text: Humphreys / McCluskey / Troeller
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          Crossing every ocean
          For the sake of Locomotion
          Crossing every ocean
          For the sake of Locomotion

          Across every ocean
          For the sake of Locomotion
          But I wouldn’t have a notion
          How to save my soul
          I walk down the sidewalk
          Run down the boardwalk
          Stop and make small talk
          But I can’t say no to you

          I can’t say no
          I can’t say yes
          I can’t even write down
          My own address
          I can’t touch heaven
          It’s a little too far
          It’s the only way to travel
          Got dreaming on a par
          I’m staring through the window
          Wondering where you are
          Moving through the landscape
          At a million miles an hour

          Across every nation
          From the harbour to the station
          It’s a form of inspiration
          It’s a power to the state
          They run down the railways
          Sail across the seaways
          Fly through the airways
          But they can’t say no to you

          I can’t stand up
          I can’t stand still
          I know you wouldn’t like it
          If I told you how I feel
          I just want to say
          That it’s only common sense
          But the words always fail me
          At my own expense
          I’m staring out the window
          Wonder where you are
          Moving through the landscape
          At a million miles an hour

          Across every ocean
          For the sake of Locomotion
          But I wouldn’t have a notion
          How to save my soul
          I walk down the sidewalk
          Run down the boardwalk
          Stop and make small talk
          But I can’t say no to you

          Crossing every ocean
          For the sake of Locomotion...
           

          FORTBEWEGUNG

          Überquere jeden Ozean
          um der Fortbewegung Willen
          Überquere jeden Ozean
          um der Fortbewegung Willen

          Überquere jeden Ozean
          um der Fortbwegung Willen
          Aber ich würde keine Notiz davon nehmen
          wie ich meine Seele retten soll
          Ich laufe den Bürgersteig hinunter
          Renne den Bootssteg hinunter
          Halte an und führe ein plaudere ein bisschen
          Aber ich kann nicht nein zu dir sagen

          Ich kann nicht nein sagen,
          ich kann nicht ja sagen
          Ich kann nicht mal mehr
          meine eigene Adresse aufschreiben
          Ich kann nicht den Himmel berühren,
          er ist ein bisschen zu weit weg
          Es ist der einzige Weg zu reisen,
          müsste vergleichbar sein mit träumen
          Ich starre durch das Fenster
          Frage mich, wo du bist
          Ziehe durch die Landschaft
          Mit einer Million Meilen die Stunde

          Über jede Nation
          Vom Hafen zum Bahnhof
          Es ist eine Quelle der Eingebung
          Es ist eine Kraft zu dem Zustand
          Sie rennen die Gleise hinunter
          Segeln über die Seewege
          Fliegen über die Luftwege
          Aber sie können nicht nein zu dir sagen

          Ich kann nicht aufstehen,
          ich kann nicht still stehen
          Ich weiß, dass du es nicht mögen würdest,
          wenn ich dir erzählte, wie ich mich fühle
          Ich will einfach nur sagen,
          dass es der einzige Gemeinschaftssinn ist
          Aber die Worte lassen mich immer
          mit meinen eigenen Unkosten im Stich
          Ich starre durch das Fenster
          Frage mich, wo du bist
          Ziehe durch die Landschaft
          Mit einer Million Meilen die Stunde

          Überquere jeden Ozean
          um der Fortbwegung Willen
          Aber ich würde keine Notiz davon nehmen
          wie ich meine Seele retten soll
          Ich laufe den Bürgersteig hinunter
          Renne den Bootssteg hinunter
          Halte an und führe ein plaudere ein bisschen
          Aber ich kann nicht nein zu dir sagen

          Überquere jeden Ozean
          um der Fortbewegung Willen...

           


          TALKING LOUD AND CLEAR

          Musik & Text: Humphreys / McCluskey / Cooper
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          Talking loud and clear
          Saying just what we feel
          Lying in the grass
          With the sun on our backs
          It doesn’t really matter
          What we do or what we say
          With every little movement
          We give ourselves away

          Opposite and opposite
          Decisions are reversed
          Facing one another
          With words that couldn’t hurt
          With every little word
          You’re getting closer to me
          Talking loud and clear
          Saying just what we feel today

          Talking loud and clear
          Saying just what we feel
          Lying in the grass
          We’ve got time on our hands
          Body next to body
          With silence all around
          We understand each other
          But didn’t make a sound

          Promises and promises
          Of vows we shall return
          Facing one another
          I thought my heart would burn
          You turn to move away
          But then get closer to me
          Talking loud and clear
          Saying just what we feel today
           

          LAUT UND DEUTLICH SPRECHEN

          Laut und deutlich sprechen
          Genau das sagen, was wir fühlen
          Wenn wir im Gras liegen
          Mit der Sonne auf unseren Rücken
          Spielt es wirklich keine Rolle
          Was wir tun oder sagen
          Mit jeder kleinen Bewegung
          Schenken wir uns selbst her

          Gegensatz und Gegensatz
          Entscheidungen wurden zurückgenommen
          Indem wir uns gegenseitig ansehen
          Mit Worten, die nicht verletzen konnten
          Mit jedem kleinen Wort
          Kommst du mir näher
          Laut und deutlich sprechen
          Genau das sagen, was wir heute fühlen

          Laut und deutlich sprechen
          Genau das sagen, was wir fühlen
          Wenn wir im Gras liegen
          Haben wir die Zeit in der Hand
          Körper an Körper ganz nah
          Stille überall umher
          Wir verstehen einander
          Ohne auch nur einen Ton zu sagen

          Versprechen und Versprechen
          Wir werden von Schwüren zurückkehren
          Als wir uns anschauten
          Dachte ich, mein Herz brennt
          Du drehst dich um um dich zu entfernen
          Aber dann kommst du näher zu mir
          Laut und deutlich sprechen
          Genau das sagen, was wir heute fühlen

          Übersetzung: BRAVO
           


          SO IN LOVE

          Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark / Hague
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          Talk to me, don’t lie to me
          Save your breath
          Don’t look at me, don’t smile at me
          Just close your eyes
          I was so impressed by you
          I was running blind
          I would fall for every trick
          Every twist of mind

          Heaven is cold
          Without any soul
          It’s hard to believe
          I was so in love with you

          Don’t say your prayers
          Don’t build your hopes
          Just walk away
          Don’t phone me up
          Don’t call around
          Don’t waste your time
          You were so in awe of me
          You were so divine
          You would do just anything
          To still be mine

          Heaven is cold
          Without any soul
          It’s hard to believe
          I was so in love with you

          All the things you said to me
          I was so obsessed
          You were always talking talking
          God I did my best

          Heaven is cold
          Without any soul
          It’s hard to believe
          I was so in love with you

           

          SO VERLIEBT

          Sprich mit mir, lüg mich nicht an
          Spar deinen Atem
          Schau mich nicht an, lächel mich nicht an
          Schließ einfach deine Augen
          Ich war so beeindruckt von dir
          Ich rannte wie ein Blinder
          Ich wäre auf jeden Trick reingefallen
          Jede Sinnestäuschung

          Der Himmel ist kalt
          Ohne eine Seele
          Es ist schwer zu glauben
          Ich war so verliebt in dich

          Sprich nicht deine Gebete
          Bau nicht deine Hoffnungen auf
          Geh einfach weg
          Ruf mich nicht an,
          Ruf nicht durch die Gegend
          Verschwende nicht deine Zeit
          Du hättest solchen Respekt vor mir
          Du wärst so göttlich
          Du würdest einfach alles tun
          Um immer noch mir zu gehören

          Der Himmel ist kalt
          Ohne eine Seele
          Es ist schwer zu glauben
          Ich war so verliebt in dich

          All die Dinge, die du zu mir sagtest
          Ich war so besessen davon
          Du warst immer am Reden, Reden
          Gott, ich habe mein Bestes getan

          Der Himmel ist kalt
          Ohne eine Seele
          Es ist schwer zu glauben
          Ich war so verliebt in dich

          Übersetzung: BRAVO
           


          SECRET

          Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          I got a secret and I can’t explain
          All the time, I’ve waited for this day
          All along I was never in doubt
          I always knew it would never get out
          There are things that I cannot tell
          And there are things that you know damn well
          This is getting very hard for me
          I guess you’d better just wait and see

          This is all, this is all

          You heard a message and the message was clear
          All the time you wipe away that tear
          And all I want is to hold your hand
          To see the sun and walk the sand
          You make me sad and you make me glad
          My secret is this love, is love, Is love, all my secret is this love

          Everyday you’re always there
          You comfort me and make me feel it’s worth my while
          And then I look around and you’re not there
          And everyday you say you care and I’ll beware

          This is all, this is all

          I’ve got a secret and I can’t explain
          All I want is to hold your hand
          All along I was never in doubt
          To see the sun and to walk the sand
           


          IF YOU LEAVE

          Musik & Text: Humphreys / McCluskey / Cooper
          published by Dinsong Ltd. / EMI/Virgin Music Publishing Ltd. / Warner Chappell Music Ltd.
           

          If you leave, don't leave now
          Please don't take my heart away
          Promise me just one more night
          Then we'll go our separate ways
          We always had time on our side
          Now it's fading fast
          Every second, every moment
          We've got to, we've got to make it last

          I touch you once, I touch you twice
          I won't let go at any price
          I need you now like I need you then
          We always said we'd still be friends someday

          If you leave, I won't cry
          I won't waste one single day
          But if you leave, don't look back
          I'll run the other way
          Seven years went under the bridge
          Like time was standing still
          Heaven knows what happens now
          You've got to, you've got to say you will

          I touch you once, I touch you twice
          I own't let go at any price
          I need you now like I need you then
          We always said we'd meet again

          I touch you once, I touch you twice
          I won't let go at any price
          I need you now like I need you then
          We always said we'd still be friends

          I touch you once, I touch you twice
          I won't let go at any price
          I need you now like I need you then
          You always said we'd meet again someday

          Aha-a, aha-a, aha-a, aha-a...

          If you leave
          Oh, if you leave
          Oh, if you leave
          Don't look back
          Don't look back

           

          WENN DU GEHST

          Wenn du gehst. gehe nicht jetzt
          Bitte nimm mein Herz nicht weg
          Versprich mir nur eine weitere Nacht
          Dann werden wir unsere getrennten Wege gehen
          Wir hatten immer Zeit auf unserer Seite
          Nun vergeht sie schnell
          Jede Sekunde, jeder Moment
          Wir müssen, wir müssen es fortbestehen lassen

          Ich berühre dich einmal, ich berühre dich zweimal
          Um keinen Preis möchte ich gehen
          Ich brauche dich jetzt, so wie ich dich damals brauchte
          Wir sagten immer, wir wollten immer Freunde bleiben, irgendwann

          Wenn du gehst, werde ich nicht weinen
          Ich werde nicht einen einzigen Tag verschwenden
          Aber wenn du gehst, schaue nicht zurück
          Ich werde den anderen Weg entlang rennen
          Sieben Jahre vergingen unter der Brücke
          Als wenn die Zeit still stünde
          Der Himmel weiß, was nun passiert
          Du musst - du musst sagen, du willst

          Ich berühre dich einmal, ich berühre dich zweimal
          Um keinen Preis möchte ich gehen
          Ich brauche dich jetzt, so wie ich dich damals brauchte
          Wir sagten immer, wir wollen uns wieder treffen

          Ich berühre dich einmal, ich berühre dich zweimal
          Um keinen Preis möchte ich gehen
          Ich brauche dich jetzt, so wie ich dich damals brauchte
          Wir sagten immer, wir würden immer Freunde bleiben

          Ich berühre dich einmal, ich berühre dich zweimal
          Um keinen Preis möchte ich gehen
          Ich brauche dich jetzt, so wie ich dich damals brauchte
          Wir sagten immer, wir wollen uns wieder treffen, irgendwann

          Aha-a, aha-a, aha-a, aha-a...

          Wenn du gehst
          Oh, wenn du gehst
          Oh, wenn du gehst
          Schaue nicht zurück
          Schaue nicht zurück
           


          (FOREVER) LIVE AND DIE

          Musik & Text: Humphreys / G. Weir
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          I never wanted another
          Come over to me and discover
          How I want to be near you
          And you need to be far away
          You always seem to make me feel
          At home
          Hey you
          You're people like us

          I never know, I never know, I never know why
          You make me wanna cry
          I never know, I never know, I never know why
          Forever live and die

          I look at all the people
          They're doing it over and over
          You never get any older
          Well I wish that you could be here
          I look at you and I make the same mistakes
          Hey you
          You're people like us

          I never know, I never know, I never know why
          You make me wanna cry
          I never know, I never know, I never know why
          Forever live and die

          I never know, I never know, I never know why
          You make me wanna cry
          I never know, I never know, I never know why
          Forever live and die  (Repeat to fade

           

          (EWIG) LEBEN UND STERBEN

          Ich wollte niemal etwas anderes
          Kommt 'rüber zu mir und entdeckt
          Ich will nahe bei euch sein
          Und ihr müßt weit weg sein
          Ihr scheint mir immer das Gefühl
          Zu geben, daß ich zu Hause bin
          Hey ihr
          Ihr seid Leute wie wir

          Ich weiß es nie, ich weiß es nie, ich weiß nie warum
          Ihr mich zum Weinen bringt
          Ich weiß es nie, ich weiß es nie, ich weiß nie wozu
          Ewig leben und sterben

          Ich schau mir all die Leute an
          Sie machen es immer und immer wieder
          Ihr werdet niemals älter
          Ich wünschte, ihr könntet hier sein
          Ich schau euch zu und mache dieselben Fehler
          Hey ihr
          Ihr seid Leute wie wir

          Ich weiß es nie, ich weiß es nie, ich weiß nie warum
          Ihr mich zum Weinen bringt
          Ich weiß es nie, ich weiß es nie, ich weiß nie wozu
          Ewig leben und sterben

          Ich weiß es nie, ich weiß es nie, ich weiß nie warum
          Ihr mich zum Weinen bringt
          Ich weiß es nie, ich weiß es nie, ich weiß nie wozu
          Ewig leben und sterben

          Übersetzung: BRAVO
           


          DREAMING

          Musik & Text: Humphreys / McCluskey
          published by Dinsong Ltd. / EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          If you were born in heaven girl
          I'd understand so well
          But ever since I met you child
          You've made my life such hell
          With every day that passes
          I fall nearer to the ground
          It seems that I've been looking for
          Something that won't be found

          I was only dreaming
          I was only trying to catch your eye
          I was only wishing you would notice me
          Instead you said goodbye

          Could this be the new answer then
          To all the dreams we've made
          Could there be some solution please
          To rid me of this craze
          But every single second that you
          Hold me in your arms
          You build me up you raise me up
          You kill me with your charms

          I was only dreaming
          I was only trying to catch your eye
          I was only wishing you would notice me
          Instead you said goodbye

          Won't you stay here tonight?
          Won't you make these feelings last?
          Can't we start this all again?
          Would that be just too much to ask?

          I was only dreaming
          I was only trying to catch your eye
          I was only wishing you would notice me
          Instead you said goodbye

          I was only dreaming
          I was only trying to catch your eye
          I was only wishing you would notice me
          Instead you said goodbye
           


          GENETIC ENGINEERING

          Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          Efficiant, logical, effective, and practical
          Using all resorces to the best of our ability
          Changing, designing, adapting our mentalities
          Improving our abilities for a better way of life
          Babies. Mother. Hospital. Scissors.
          Creature. Judgement. Butcher. Engineer.

          These are the little children,
          The future in our hands
          When all God's children on this earth
          Inherit all our plans
          These are the lies they tell us
          But this is the only way
          When all God's children on the earth
          Will evermore be saved
          Babies. Mother. Hospital. Scissors.
          Creature. Judgement. Butcher. Engineer.

          These are the little children,
          The future in our hands
          When all God's children on this earth
          Inherit all our plans
          These are the lies they tell us,
          The future's good as sold
          In all the things we do and know,
          We really must be told

           

          GENTECHNIK

          Rationell, logisch, effektiv und praktisch
          Alle Quellen gebrauchen zum Wohle unserer Fähigkeit
          Verändern, berechnen, unsere Denkweisen anpassen 
          Unsere Fähigkeiten verbessern. für eine bessere Art zu leben

          Babys, Mutter, Krankenhaus, Scheren
          Lebewesen, Gericht, Metzger, Techniker

          Dies sind die kleinen Kinder,
          die Zukunft in unserer Hand
          Wann erben alle Gotteskinder dieser Erde
          alle unsere Vorhaben
          Dies sind die Lügen die sie uns erzählen,
          aber dies ist der einzige Weg
          Wann werden alle Gotteskinder dieser Erde
          in alle Ewigkeit errettet sein

          Babys, Mutter, Krankenhaus, Scheren
          Lebewesen, Gericht, Metzger, Techniker

          Dies sind die kleinen Kinder,
          die Zukunft in unserer Hand
          Wann erben alle Gotteskinder dieser Erde
          alle unsere Vorhaben
          Dies sind die Lügen die sie uns erzählen,
          die Welt ist so gut wie verkauft
          In allen Dingen die wir tun und wissen,
          müssen wir wirklich gewarnt sein
           


          WE LOVE YOU

          Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark / Hague
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd. / MCA Music Inc.
           

          We've got to get a message to the stars above
          Like radios in heaven hearing just enough
          And every single tear drop along the way
          We put them in our pockets for a rainy day

          But here we are in trouble like we always are
          Just praying for a miracle and reaching for stars

          We love you would die for you
          We need you every day

          We got to get a message to the promised land
          Like semaphores in motion so they'll understand
          But every single vision that we saw today
          We didn't quite believe it in the usual way

          Yet here we are in heaven who could want for more
          We always end up getting what we're asking for

          We love you would die for you
          We need you every day

          It's just another promise like we've heard before
          We're never really knowing what we're fighting for

          We love you would die for you
          We need you every day
          We love youwouldn't leave you
          We miss you far away

          We love you would die for you
          We need you every day
          We miss you far away
          We love you would die for you
          We need you every day
           


          LA FEMME ACCIDENT

          Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          La femme accident’s got everything you want
          You never have to know
          You never have to show
          she’s hanging on your every word

          She clings to your heart she won’t let you depart
          Oh this mine but she’s with you all the time
          She’s crying like a fragile child

          But if you get to know her she’s not a little girl
          And if she gets to know you you can’t escape her world

          La femme accident  a woman full of want
          Her hearts on the line you haven’t go the time
          She suffers like some Joan of Arc

          She says there’s just no justice in this world
          She’s paradise for a day

          La femme accident what reason could you want
          Just use her and turn away
          La femme accident got everything you want
          She’s paradise for a day
           

           


          SAILING ON THE SEVEN SEAS

          Musik & Text: OMD / Kershaw
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          You say that love will capture me
          But not unless you give it free
          We're sailing on the seven seas
          Sister Ray is on TV
          The light of love that shines so bright
          That the F.B.I won't sleep tonight

          Because I'm so in awe of you
          That I don't know what to do
          And I'm sailing on the seven seas so blue

          Sick and tired and I don't know why
          Skin and bone won't touch the sky
          Sex and lies can't bring me down
          Because I've sold my soul all over town

          Because I'm so in awe of you
          That I don't know what to do
          And I'm sailing on the seven seas so blue

          People try and drag us down
          So we learn to swim before we drown

          Because I'm so in awe of you
          That I don't know what to do
          And I'm sailing on the seven seas so blue
          And I’m so in awe of you
          That I don't know what to do
          And I'm sailing on tThe seven seas so blue

           

          SEGELN AUF DEN SIEBEN WELTMEEREN

          Du sagst, dass die Liebe mich erobern wird
          Aber nicht ohne daß du sie frei gibst
          Wir segeln auf den sieben Weltmeeren
          Schwester Ray ist im Fernsehen
          Das Licht der Liebe, welches so hell scheint
          Dass das F.B.I. heute Nacht nicht schlafen wird

          Denn ich habe solche Ehrfurcht vor dir
          Dass ich nicht weiß, was zu tun ist
          Und ich segele auf den sieben Weltmeeren, so traurig

          Krank und müde und ich weißt nicht, warum
          Haut und Knochen werden den Himmel nicht berühren
          Sex und Lügen können mich nicht zu Fall bringen
          Denn ich verkaufte meine Seele in der ganzen Stadt

          Denn ich habe solche Ehrfurcht vor dir
          Dass ich nicht weiß, was zu tun ist
          Und ich segele auf den sieben Weltmeeren, so traurig

          Leute versuchen es und ziehen uns in den Schmutz
          Also lernen wir zu schwimmen, bevor wir ertrinken

          Denn ich habe solche Ehrfurcht vor dir
          Dass ich nicht weiß, was zu tun ist
          Und ich segele auf den sieben Weltmeeren, so traurig
          Denn ich habe solche Ehrfurcht vor dir
          Dass ich nicht weiß, was zu tun ist
          Und ich segele auf den sieben Weltmeeren, so traurig
           


          PANDORA'S BOX

          Musik & Text: McCluskey
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          Born in Kansas
          On an ordinary plain
          Ran to New York
          But ran away from fame
          Only seventeen
          When all your dreams came true
          But all you wanted was someone
          To undress you

          And all the stars you kissed
          Could never ease the pain
          Still the grace remains
          And though the face has changed
          You're still the same

          And it's a long long way (long way)
          From where you want to be
          And it's a long long way (to long)
          But you're to blind to see

          Frame of silence
          Of an innocence divine
          Is a dangerous creation
          When you fail the test of time

          And all the photographs
          Of ghosts of long ago
          Still they hurt you so
          Won't let you go
          And you still don't know

          And it's a long long way
          From where you want to be
          And it's a long long way
          But you're to blind to see

          When you look around yourself now
          Do you recognize the girl
          The one who broke a thousand hearts
          Terrified the world

          And all the stars you kissed
          Could never ease the pain
          And if the face has changed
          The grace remains
          And you're still the same

          And it's a long long way
          From where you want to be
          And it's a long long way
          But you're to blind to see....

           

          DIE BÜCHSE DER PANDORA

          Geboren in Kansas
          Im ganz normalen Flachland
          Rannte nach New York
          Aber rannte vom Ruhm fort
          Erst siebzehn
          Als all deine Träume wahr wurden
          Aber alles, was du wolltest war jemand,
          der dich auszieht

          Und all die Sternchen, die du küsstest
          Könnten niemals den Schmerz lindern
          Die Anmut bleibt immer noch übrig
          Und obwohl sich das Gesicht verändert hat
          Bist du immer noch die selbe

          Und es ist ein langer, langer Weg (weiter Weg)
          Von dort, wo du sein willst
          Und es ist ein langer, langer Weg (zu lang)
          Aber du bist zu blind, um es zu sehen

          Eine Form der Stille
          Einer göttlichen Unschuld
          Ist eine gefährliche Schöpfung
          Wenn du im Test der Zeit durchfällst

          Und all die Fotos
          Von Geistern von lange her
          Immer noch verletzen sie dich so
          Werden dich nicht gehen lassen
          Und du weißt es noch immer nicht

          Und es ist ein langer, langer Weg (weiter Weg)
          Von dort, wo du sein willst
          Und es ist ein langer, langer Weg (zu lang)
          Aber du bist zu blind, um es zu sehen

          Wenn du dich nun um dich herum umschaust
          Erkennst du das Mädchen wieder
          Diejenige, die tausende von Herzen gebrochen hat
          Der Welt schreckliche Angst einjagte

          Und all die Sternchen, die du küsstest
          Könnten niemals den Schmerz lindern
          Die Anmut bleibt immer noch übrig
          Und obwohl sich das Gesicht verändert hat
          Bist du immer noch die selbe

          Und es ist ein langer, langer Weg (weiter Weg)
          Von dort, wo du sein willst
          Und es ist ein langer, langer Weg (zu lang)
          Aber du bist zu blind, um es zu sehen
           


          CALL MY NAME

          Musik & Text: McCluskey / Kershaw
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
           

          I've seen a new sensation
          I heard you call in pain
          But running round in circles
          Won't make it right again
          The telephone keeps ringing
          Your head is in the sand
          The future is unfolding
          But it's not what you had planned

          No matter what you do
          There's no escape for you
          You say we go too far
          You say I'll take my car
          So it always ends the same
          There's no one else to blame
          But I'd die If you would call my name

          Caught between two evils
          You should have stayed at home
          To wish upon and walk upon
          A planet of your own

          No matter what you do
          There's no escape for you
          You say we go too far
          You say I'll take my car
          So it always ends the same
          There's no one else to blame
          But I'd die If you would call my name

          Yes I'd dieif you would call my name

          No matter what you do
          There's no escape for you
          You say we go too far
          You say I'll take my car
          So it always ends the same
          There's no one else to blame
          But I'd dieiIf you would call my name
          Oh yes I'd die if you would call my name
           


          DREAM OF ME

          Musik & Text: Barry White
          published by Unichappell Music Inc. / Savette Music Co.
           

          Say it isn't right
          To be alone tonight
          So in love with you
          Tell you what I'm gonna do about it

          I had an idea based on a love theme
          I had an idea based on a love theme

          All I ever do
          Is what you want me to
          So in love with you
          Tell you what I'm gonna do about it

          I had an idea based on a love theme
          I had an idea based on a love theme

          Say it isn't right
          To be alone tonight
          So in love with you
          Tell you what I'm gonna do about it

          I had an idea based on a love theme
          I had an idea based on a love theme...

           

          TRÄUME VON MIR

          Sag', daß es nicht richtig ist
          Heute Nacht alleine zu sein
          So verliebt in dich
          Ich sag dir was ich dagegen tun kann

          Ich hatte eine Idee, basierend auf einem Liebesthema
          Ich hatte eine Idee, basierend auf einem Liebesthema

          Alles was ich immer tue
          Ist das was auch du mir tun willst
          So verliebt in dich
          Ich sag dir was ich dagegen tun kann

          Ich hatte eine Idee, basierend auf einem Liebesthema
          Ich hatte eine Idee, basierend auf einem Liebesthema

          Sag', daß es nicht richtig ist
          Heute Nacht alleine zu sein
          So verliebt in dich
          Ich sag dir was ich dagegen tun kann

          Ich hatte eine Idee, basierend auf einem Liebesthema
          Ich hatte eine Idee, basierend auf einem Liebesthema
           


          WALKING ON THE MILKY WAY

          Musik & Text: McCluskey / Ipinson / Small
          published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd. / Third Eye Music / Windswept Pacific Music Ltd.
           

          When I was only seventeen
          My head was full of brilliant dreams
          My heart would call and I would gladly go

          At twenty one the world was mine
          And I was yours and you’re divine
          And nothing else would matter to us so

          I don’t believe in destiny
          I don’t believe in love
          I don’t believe that anything
          Will ever be enough

          Man you should have seen us
          On the way to Venus
          Walking on the milky way
          It was quite a day hey hey..
          Walking on the big stuff
          Acting like we’re real tough
          Baby we were on our way
          So what do you say hey hey

          As time goes by
          Reality destroys your hope and dignity
          There’s nothing left but writing on the wall
          But just remember who you are
          And where you’ve been you’ve come so far
          And never ever let them see you fall

          I don’t believe in miracles
          I don’t believe in truth
          I don’t believe that anything can
          Recreate your youth

          Man you should have seen us
          On the way to Venus
          Walking on the milky way
          It was quite a day hey hey..
          Walking on the big stuff
          Acting like we’re real tough
          Baby we were on our way
          So what do you say hey hey

          Man you should have seen us
          On the way to Venus
          Walking on the milky way
          It was quite a day hey hey..
          Walking on the big stuff
          Acting like we’re real tough
          Baby we were on our way
          So what do you say hey hey

           

          AUF DER MILCHSTRASSE SPAZIEREN

          Als ich gerade mal siebzehn war
          War mein Kopf voll von brillianten Träumen
          Mein Herz brauchte nur zu rufen und ich folgte ihm glücklich

          Als ich einundzwanzig war gehörte mir die Welt
          Und ich gehörte dir und du bist so göttlich
          Und nichts auf der Welt konnte uns etwas anhaben

          Ich glaube nicht an das Schicksal
          Ich glaube nicht an die Liebe
          Ich glaube nicht das irgendetwas
          Immer genug sein kann

          Mann, du solltest uns sehen
          Auf dem Weg zur Venus
          Auf der Milchstraße spazieren
          Es braucht gerade mal ein Tag, hey, hey
          Auf dem großen Zeug spazieren
          Handeln als wären wir wirklich hart
          Baby, wir sind auf unserem Weg
          Nun, was sagst du, hey, hey

          Als die Zeit verstrich
          Zerstörte die Realität deine Hoffnungen und Würde
          Es blieb nichts zurück als Gekritzel an der Wand
          Aber denke immer daran wer du bist
          Und wo du bist, so weit gereist
          Und lasse sie dich nie und nimmer zu Boden gehen sehen

          Ich glaube nicht an Wunder
          Ich glaube nicht an die Wahrheit
          Ich glaube nicht das irgendetwas jemals
          Deine Jugend zurückbringen kann

          Mann, du solltest uns sehen
          Auf dem Weg zur Venus
          Auf der Milchstraße spazieren
          Es braucht gerade mal ein Tag, hey, hey
          Auf dem großen Zeug spazieren
          Handeln als wären wir wirklich hart
          Baby, wir sind auf unserem Weg
          Nun, was sagst du, hey, hey

          Mann, du solltest uns sehen
          Auf dem Weg zur Venus
          Auf der Milchstraße spazieren
          Es braucht gerade mal ein Tag, hey, hey
          Auf dem großen Zeug spazieren
          Handeln als wären wir wirklich hart
          Baby, wir sind auf unserem Weg
          Nun, was sagst du, hey, hey
           

 

          INFO: Die Texte sind leider noch nicht vollständig übersetzt.
          Eigene Übersetzungen von Euch sind jederzeit willkommen und können hier veröffentlicht werden!
          Bitte meldet Euch diesbezüglich per Mail unter
          info@germanmanoeuvres.com

 

           
          Alle Original-Songtexte sind entnommen aus
          "
          www.omdweb.com" & "www.motionandheart.co.uk"
          und wurden von PAT FETTY und NEIL TAYLOR freundlicherweise zur Verfügung gestellt.

          Keine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Originaltexte und Übersetzungen.
          Die Veröffentlichung der Songtexte dient lediglich zur Information und zum
          besseren Verständniss der jeweiligen Songs.

          Alle Übersetzungen der Texte von "www.germanmanoeuvres.com",
          sofern namentlich nicht anders gekennzeichnet.
           



          SITEMAP              ©   www.germanmanoeuvres.com                 CONTACT

           

          Special thanks to  Pat Fetty   from  www.omdweb.com  for his help and support

          Please note that  www.germanmanoeuvres.com   is a non-commercial website and is not affiliated with any commercial organisation.
          This site is here for informational purposes only and the objective is not to profit from this information. In doubt of any copyright claim,
          please contact us and we'll remove your Intellectual Property Issues. This site is a unauthorised fan-project and not an official website.

          Many thanks for the source of inspiration to:  Paul Browne  from the the official OMD website  www.omd.uk.com
          Kevin Pretlove  from   
          www.omd.eu.com  and  Neil Taylor  from  www.motionandheart.co.uk

          photo (index & banner) by  Kevin Cummins