Zum Nachlesen der Songtexte bitte auf das jeweilige Album-Cover klicken


O. M. i. t. D.


Organisation


Architecture
& Morality


Dazzle Ships


Junk Culture


Crush


The Pacific Age


The Best Of
OMD


Sugar Tax


Liberator


Universal


Navigation

 
 

THE BEST OF OMD  /  THE OMD SINGLES


      

 

ELECTRICITY

Musik & Text: Humphreys / McCluskey
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd. / Dinsong Ltd.
 

Our one source of energy
The ultimate discovery
Electric blue for me
Never more to be free
Electricity
Nuclear and HEP
Carbon fuels from the sea
Wasted electricity

Our one source of energy
Electricity
All we need to live today
A gift for man to throw away
The chance to change has nearly gone
The alternative is only one
The final source of energy
Solar electricity

Electricity Electricity Electricity Electricity Electricity E . . .

 

ELEKTRIZITÄT

Unsere eine Quelle von Energie
Die endgültige Entdeckung
Elektrisch traurig für mich
Nie mehr frei sein
Elektrizität
Nuklear- und Wasserkraft
Kohlebrennstoffe aus der See
Verschwendete Elektrizität

Unsere eine Quelle von Energie
Elektrizität
Alles was wir brauchen um heutzutage zu leben
Ein Geschenk für die Menschheit um es zu vergeuden
Die Chance zur Veränderung ist bald vertan
Die Alternative ist nur die Eine
Die letzte Quelle von Energie
Solare Elektrizität

Elektrizität, Elektrizität, Elektrizität,
Elektrizität, Elektrizität, E...

 


MESSAGES

Musik & Text: Humphreys / McCluskey
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd. / Dinsong Ltd.
 

It worries me this kind of thing
How you hope to live alone and
occupy your waking hours
We're taking sides again
I just wept I couldn't understand
Why you started this again

And every day you send me more
It makes it worse is this a plan of yours
To ensure I don't forget
I'd write and tell you
That I've burnt them all but
you never send me your address
And I've, I've kept them anyway

So don't ask me if I think it's true that
communication can bring hope to those
Who have gone their separate ways
It hardly touched me when it should have then
But memories are uncertain friends
When recalled by messages

Coded messages, poison letters
 
NACHRICHTEN

Es beunruhigt mich, diese Art von Sache
Wie du hoffst alleine zu leben und
deine wachen Stunden zu füllen
Wir ergreifen wieder Partei
Ich vergoss nur Tränen, ich konnte nicht verstehen
Warum du das schon wieder angefangen hast

Und jeden Tag schickst du mir mehr
Es macht mich unglücklich, ist das ein Plan von dir
Um sicherzugehen das ich nicht vergesse
Ich möchte dir schreiben und dir klarmachen
Das ich sie alle verbrannt habe aber
Du hast mir nie deine Adresse geschickt
Und ich habe, ich habe sie irgendwo verlegt

Also frage mich nicht ob ich denke das es wahr ist das
Kommunikation Hoffnung für Solche bringen kann
Die getrennte Wege gegangen sind
Es berührte mich mehr als es hätte sein sollen
Aber Erinnerungen sind ungewisse Freunde
wenn sie durch Nachrichten in's Gedächtnis zurückgerufen werden

Verschlüsselte Nachrichten, giftige Briefe
 


ENOLA GAY

Musik & Text: McCluskey
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd..
 

Enola Gay
You should have stayed at home yesterday
Aha words can't describe
The feeling and the way you lied
These games you play
They're gonna end it more than tears someday
Aha Enola Gay
It shouldn't ever have to end this way

It's 8:15
And that's the time that it's always been
We got your message on the radio
Conditions normal and you're coming home
Enola Gay
Is mother proud of little boy today
Aha this kiss you give
It's never ever gonna fade away

Enola Gay
It shouldn't ever have to end this way
Aha Enola Gay
It shouldn't fade in our dreams away
It's 8:15
And that's the time that it's always been
We got your message on the radio
Conditions normal and you're coming home
Enola Gay
Is mother proud of little boy today
Aha this kiss you give
It's never ever gonna fade away
 

ENOLA GAY

Enola Gay
Du wärst gestern besser zu Hause geblieben
Aha, Worte können nicht beschreiben
Das Gefühl und die Art, wie du gelogen hast
Diese Spiele, die du spielst
Sie werden eines Tages in mehr als Tränen enden
Aha, Enola Gay
Es sollte niemals auf diese Art enden müssen

Es ist 8:15 Uhr
Und das ist die Zeit, die es immer war
Wir erfuhren deine Nachricht im Radio
Wetterverhältnisse sind normal und du kommst nach Hause
Enola Gay
Ist Mutter heute stolz auf den kleinen Sohn
Aha, dieser Kuss, den du gabst
Er wird niemals wieder verschwinden

Enola Gay
Es sollte niemals auf diese Art enden müssen
Aha, Enola Gay
Es sollte nicht aus unseren Träumen verschwinden
Es ist 8:15 Uhr fünfzehn
Und das ist die Zeit, die es immer war
Wir erfuhren deine Nachricht im Radio
Wetterverhältnisse sind normal und du kommst nach Hause
Enola Gay
Ist Mutter heute stolz auf den kleinen Sohn
Aha, dieser Kuss, den du gabst
Er wird niemals wieder verschwinden

 


SOUVENIR

Musik & Text: Humphreys / Cooper
published by Dinsong Ltd.
 

It's my directionit's my proposal
It's so hardit's leading me astray
My obsession it's my creation
You'll understand it's not important now
All I need is co-ordination
I can't imagine my destination
My intention ask my opinion
But no excusemy feelings still remain
My feelings still remain
 

ANDENKEN

Es ist meine Richtung, es ist mein Plan
Es ist so schwer, es führt mich vom rechten Weg ab
Meine Besessenheit, es ist meine Erschaffung
Du wirst verstehen, es ist jetzt nicht wichtig

Alles was ich brauche ist richtige Anordnung
Ich kann mir mein Ziel nicht vorstellen
Meine Absicht fragt nach meiner Meinung
Aber keine Entschuldigung, meine Gefühle bleiben bestehen
Meine Gefühle bleiben bestehen

 


JOAN OF ARC

Musik & Text: McCluskey
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

A little catholic girl
Who’s fallen in love
A face on a page
Agift from above
She should have known better
Than to giver her heart
She should have known better
Than to ever part
Without me, without me

I gave her everything
That I ever owned
I think she understood
But she never spoke
She shouldn’t oughta try
To be that way
She shouldn’t have to go
There ever again
Without me, without me

Now listen to us good
And listen well
Listen to us all
And everything we tell
We should have known better
Than to giver her away
We should have known better
To this very day
Without me, without me

Now listen Joan of Arc
All you gotta do
Is say the right words
And I’ll be coming through
Hold you in my arms
And take you right away

Now she's on her way
To another land
We never understood
Why she gave her hand
She shouldn't oughta promise
Because it's just pretend
I know she doesn't mean it
And she'll leave again
Without me, without me
Without me, without me

 

JEANNE D' ARC

Ein kleines, katholisches Mädchen
welches sich verliebt hat
Ein Gesicht von einem Blatt der Geschichte,
ein Geschenk des Himmels
Sie hätte es besser wissen sollen
als ihr Herz zu geben
Sie hätte es besser wissen sollen
als immer zu teilen
Ohne mich, ohne mich

Ich gab ihr alles,
was ich jemals besaß
Ich denke, dass sie es verstand,
aber sie sprach niemals
Sie hätte nicht versuchen müssen,
so zu sein
Sie hätte nicht immer wieder
dort hingehen müssen
Ohne mich, ohne mich

Jetzt höre uns gut zu
und höre genau
Höre auf uns alle
und auf alles, was wir erzählen
Wir hätten es besser wissen sollen
als sie zu verschenken
Wir hätten es besser wissen sollen
an diesem außerordentlichen Tag
Ohne mich, ohne mich

Jeztz höre zu Jeanne d' Arc,
alles was du tun mußt ist
Sage die richtigen Worte
und ich werde durchkommen
Halte dich in meinen Armen
und nimm dich umgehend mit

Nun ist sie auf dem Weg
in ein anderes Land
Wir verstanden niemals,
warum sie ihre Hand gab
Sie hätte nicht versprechen müssen,
denn es ist einfach nur geheuchelt
Ich weiß, dass sie es nicht so meint
und dass sie wieder fortgehen wird
Ohne mich, ohne mich
Ohne mich, ohne mich

 


MAID OF ORLEANS
(THE WALTZ JOAN OF ARC)

Musik & Text: McCluskey
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

If Joan of Archad a heart
Would she give it as a gift
To such as me who longs to see
How an angel ought to be

Her dream's to giveher heart away
Like an orphan on a wave
She cared so much she offered up
Her body to the grave

 

JUNGFRAU VON ORLEANS
(DER WALZER VON JEANNE D' ARC)

Jeanne d’Arc hatte ein Herz
Würde sie es als Geschenk hergeben
An Jemand wie mich, der sich sehnt zu sehen
Wie ein Engel ist

Ihr Traum ist es ihr Herz zu verschenken
Wie ein Waisenkind auf einer Gefühlswoge
Nahm sie so viel Anteil, daß sie ihren Körper
Dem Grab hingab

 


TELEGRAPH

Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

I’ve got a telegraph in my hand
Words on paper, written in sand

We’ve got telegraph, right across this land
It doesn’t mean a damn thing. we don’t understand
But who needs telegraph anyway?

We’ve got telegraph, right across this land
It doesn’t mean a damn thing
We don’t understand, we never understand!

God’s got a telegraph on his side
It makes him powerful, gives him pride
Even in America, God bless America! They understand
The value of the telegraph, hand in hand, hand in hand...

 

TELEGRAF

Ich habe einen Telegrafen in meiner Hand
Worte auf Papier, geschrieben in Sand

Wir haben einen Telegrafen, quer über dieses Land
Und es tut überhaupt nichts zur Sache, daß wir nicht verstehen
Aber wer braucht immer noch einen Telegrafen

Wir haben einen Telegrafen, quer über dieses Land
Und es tut überhaupt nichts zur Sache,
daß wir nicht verstehen, wir niemals verstehen

Gott hat einen Telegrafen an seiner Seite
Es macht ihn mächtig, gibt ihm Stolz
Gerade in Amerike, Gott schütze Amerika! Verstehen sie
Den Wert eines Telegrafen, Hand in Hand, Hand in Hand
 


TESLA GIRLS

Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

NO NO NO

Tesla Girls, Tesla Girls
Testing out theories
Electric Chairs and dynamos
Dressed to kill they’re killing me
But Heaven knows their recipe

NO NO NO

You wouldn’t believe me if I said
the things I’ve seen went over my head
I’ve been patient heaven knows
I’ve learnt the rules and how it goes
I can’t sit still or settle down
And when I walk I don’t touch the ground
See those girls they’re heaven blessed
I guess it’s so they know best

Tesla Girls Tesla Girls
Wwriting in their diaries
Now and then they’ll watch TV
Now and then they’ll speak to me
But heaven knows their recipe

NO NO NO

You wouldn’t believe them if they said
The things they’ve seen went over their heads
They’ve been patient heaven knows
They seem to care and so it goes
They can’t sit still or settle down
And when they walk they don’t touch the ground
See those girls they’re heaven blessed
I guess it’s so they know best

Tesla Girls Tesla Girls Tesla Girls Tesla Girls

Tesla Girls Tesla Girls
Testing out theories
Electric chairs and dynamos
Dressed to kill they’re killing me

Tesla Girls Tesla Girls
I’m in love with Tesla Girls
Now and then they’ll watch TV
Now and then they’ll speak to me
But heaven knows, but heaven knows
But heaven knows their recipe

NO NO NO

 

TESLA-MÄDCHEN

NEIN, NEIN, NEIN

Tesla Mädchen, Tesla Mädchen
Testen Theorien aus
Elektrische Stühle und Dynamos
Hergerichtet um zu töten, sie töten mich
Aber der Himmel kennt ihr Rezept

NEIN, NEIN, NEIN

Du würdest mir nicht glauben, wenn ich sage
Dass die Dinge, die ich gesehen habe, mir über den Kopf gewachsen sind
Ich war geduldig, der Himmel weiß es
Ich habe die Regeln gelernt und wie sie funktionieren
Ich kann nicht still sitzen oder mich niederlassen
Und wenn ich laufe, berühre ich nicht den Boden
Sieh solche Mädchen, sie sind vom Himmel gesegnet
Ich schätze, dass es so ist, sie wissen es am besten

Tesla Mädchen, Tesla Mädchen
Schreiben in ihre Tagebücher
Von Zeit zu Zeit werden sie Fernsehen schauen
Von Zeit zu Zeit werden sie mit mir sprechen
Aber der Himmel kennt ihr Rezept

NEIN, NEIN, NEIN

Du würdest mir nicht glauben, wenn sie sagen
Dass die Dinge, die sie gesehen haben, ihnen über den Kopf gewachsen sind
Sie waren geduldig, wie der Himmel weiß
Sie scheinen sich zu sorgen und so läuft es
Sie können nicht still sitzen oder sich niederlassen
Und wenn sie laufen, berühren sie nicht den Boden
Sieh diese Mädchen, sie sind vom Himmel gesegnet
Ich schätze, dass es so ist, sie wissen es am besten

Tesla Mädchen, Tesla Mädchen, Tesla Mädchen, Tesla Mädchen

Tesla Mädchen, Tesla Mädchen
Testen Theorien aus
Elektrische Stühle und Dynamos
Hergerichtet um zu töten, sie töten mich

Tesla Mädchen, Tesla Mädchen
Ich bin verliebt in Tesla Mädchen
Von Zeit zu Zeit werden sie Fernsehen schauen
Von Zeit zu Zeit werden sie mit mir sprechen
Aber der Himmel kennt, aber der Himmel kennt
Aber der Himmel kennt ihr Rezept

NEIN, NEIN, NEIN
 


LOCOMOTION

Musik & Text: Humphreys / McCluskey / Troeller
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

Crossing every ocean
For the sake of Locomotion
Crossing every ocean
For the sake of Locomotion

Across every ocean
For the sake of Locomotion
But I wouldn’t have a notion
How to save my soul
I walk down the sidewalk
Run down the boardwalk
Stop and make small talk
But I can’t say no to you

I can’t say no
I can’t say yes
I can’t even write down
My own address
I can’t touch heaven
It’s a little too far
It’s the only way to travel
Got dreaming on a par
I’m staring through the window
Wondering where you are
Moving through the landscape
At a million miles an hour

Across every nation
From the harbour to the station
It’s a form of inspiration
It’s a power to the state
They run down the railways
Sail across the seaways
Fly through the airways
But they can’t say no to you

I can’t stand up
I can’t stand still
I know you wouldn’t like it
If I told you how I feel
I just want to say
That it’s only common sense
But the words always fail me
At my own expense
I’m staring out the window
Wonder where you are
Moving through the landscape
At a million miles an hour

Across every ocean
For the sake of Locomotion
But I wouldn’t have a notion
How to save my soul
I walk down the sidewalk
Run down the boardwalk
Stop and make small talk
But I can’t say no to you

Crossing every ocean
For the sake of Locomotion...
 

FORTBEWEGUNG

Überquere jeden Ozean
um der Fortbewegung Willen
Überquere jeden Ozean
um der Fortbewegung Willen

Überquere jeden Ozean
um der Fortbwegung Willen
Aber ich würde keine Notiz davon nehmen
wie ich meine Seele retten soll
Ich laufe den Bürgersteig hinunter
Renne den Bootssteg hinunter
Halte an und führe ein plaudere ein bisschen
Aber ich kann nicht nein zu dir sagen

Ich kann nicht nein sagen,
ich kann nicht ja sagen
Ich kann nicht mal mehr
meine eigene Adresse aufschreiben
Ich kann nicht den Himmel berühren,
er ist ein bisschen zu weit weg
Es ist der einzige Weg zu reisen,
müsste vergleichbar sein mit träumen
Ich starre durch das Fenster
Frage mich, wo du bist
Ziehe durch die Landschaft
Mit einer Million Meilen die Stunde

Über jede Nation
Vom Hafen zum Bahnhof
Es ist eine Quelle der Eingebung
Es ist eine Kraft zu dem Zustand
Sie rennen die Gleise hinunter
Segeln über die Seewege
Fliegen über die Luftwege
Aber sie können nicht nein zu dir sagen

Ich kann nicht aufstehen,
ich kann nicht still stehen
Ich weiß, dass du es nicht mögen würdest,
wenn ich dir erzählte, wie ich mich fühle
Ich will einfach nur sagen,
dass es der einzige Gemeinschaftssinn ist
Aber die Worte lassen mich immer
mit meinen eigenen Unkosten im Stich
Ich starre durch das Fenster
Frage mich, wo du bist
Ziehe durch die Landschaft
Mit einer Million Meilen die Stunde

Überquere jeden Ozean
um der Fortbwegung Willen
Aber ich würde keine Notiz davon nehmen
wie ich meine Seele retten soll
Ich laufe den Bürgersteig hinunter
Renne den Bootssteg hinunter
Halte an und führe ein plaudere ein bisschen
Aber ich kann nicht nein zu dir sagen

Überquere jeden Ozean
um der Fortbewegung Willen...

 


TALKING LOUD AND CLEAR

Musik & Text: Humphreys / McCluskey / Cooper
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

Talking loud and clear
Saying just what we feel
Lying in the grass
With the sun on our backs
It doesn’t really matter
What we do or what we say
With every little movement
We give ourselves away

Opposite and opposite
Decisions are reversed
Facing one another
With words that couldn’t hurt
With every little word
You’re getting closer to me
Talking loud and clear
Saying just what we feel today

Talking loud and clear
Saying just what we feel
Lying in the grass
We’ve got time on our hands
Body next to body
With silence all around
We understand each other
But didn’t make a sound

Promises and promises
Of vows we shall return
Facing one another
I thought my heart would burn
You turn to move away
But then get closer to me
Talking loud and clear
Saying just what we feel today
 

LAUT UND DEUTLICH SPRECHEN

Laut und deutlich sprechen
Genau das sagen, was wir fühlen
Wenn wir im Gras liegen
Mit der Sonne auf unseren Rücken
Spielt es wirklich keine Rolle
Was wir tun oder sagen
Mit jeder kleinen Bewegung
Schenken wir uns selbst her

Gegensatz und Gegensatz
Entscheidungen wurden zurückgenommen
Indem wir uns gegenseitig ansehen
Mit Worten, die nicht verletzen konnten
Mit jedem kleinen Wort
Kommst du mir näher
Laut und deutlich sprechen
Genau das sagen, was wir heute fühlen

Laut und deutlich sprechen
Genau das sagen, was wir fühlen
Wenn wir im Gras liegen
Haben wir die Zeit in der Hand
Körper an Körper ganz nah
Stille überall umher
Wir verstehen einander
Ohne auch nur einen Ton zu sagen

Versprechen und Versprechen
Wir werden von Schwüren zurückkehren
Als wir uns anschauten
Dachte ich, mein Herz brennt
Du drehst dich um um dich zu entfernen
Aber dann kommst du näher zu mir
Laut und deutlich sprechen
Genau das sagen, was wir heute fühlen

Übersetzung: BRAVO
 


SO IN LOVE

Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark / Hague
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

Talk to me, don’t lie to me
Save your breath
Don’t look at me, don’t smile at me
Just close your eyes
I was so impressed by you
I was running blind
I would fall for every trick
Every twist of mind

Heaven is cold
Without any soul
It’s hard to believe
I was so in love with you

Don’t say your prayers
Don’t build your hopes
Just walk away
Don’t phone me up
Don’t call around
Don’t waste your time
You were so in awe of me
You were so divine
You would do just anything
To still be mine

Heaven is cold
Without any soul
It’s hard to believe
I was so in love with you

All the things you said to me
I was so obsessed
You were always talking talking
God I did my best

Heaven is cold
Without any soul
It’s hard to believe
I was so in love with you

 

SO VERLIEBT

Sprich mit mir, lüg mich nicht an
Spar deinen Atem
Schau mich nicht an, lächel mich nicht an
Schließ einfach deine Augen
Ich war so beeindruckt von dir
Ich rannte wie ein Blinder
Ich wäre auf jeden Trick reingefallen
Jede Sinnestäuschung

Der Himmel ist kalt
Ohne eine Seele
Es ist schwer zu glauben
Ich war so verliebt in dich

Sprich nicht deine Gebete
Bau nicht deine Hoffnungen auf
Geh einfach weg
Ruf mich nicht an,
Ruf nicht durch die Gegend
Verschwende nicht deine Zeit
Du hättest solchen Respekt vor mir
Du wärst so göttlich
Du würdest einfach alles tun
Um immer noch mir zu gehören

Der Himmel ist kalt
Ohne eine Seele
Es ist schwer zu glauben
Ich war so verliebt in dich

All die Dinge, die du zu mir sagtest
Ich war so besessen davon
Du warst immer am Reden, Reden
Gott, ich habe mein Bestes getan

Der Himmel ist kalt
Ohne eine Seele
Es ist schwer zu glauben
Ich war so verliebt in dich

Übersetzung: BRAVO
 


SECRET

Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

I got a secret and I can’t explain
All the time, I’ve waited for this day
All along I was never in doubt
I always knew it would never get out
There are things that I cannot tell
And there are things that you know damn well
This is getting very hard for me
I guess you’d better just wait and see

This is all, this is all

You heard a message and the message was clear
All the time you wipe away that tear
And all I want is to hold your hand
To see the sun and walk the sand
You make me sad and you make me glad
My secret is this love, is love, Is love, all my secret is this love

Everyday you’re always there
You comfort me and make me feel it’s worth my while
And then I look around and you’re not there
And everyday you say you care and I’ll beware

This is all, this is all

I’ve got a secret and I can’t explain
All I want is to hold your hand
All along I was never in doubt
To see the sun and to walk the sand
 


IF YOU LEAVE

Musik & Text: Humphreys / McCluskey / Cooper
published by Dinsong Ltd. / EMI/Virgin Music Publishing Ltd. / Warner Chappell Music Ltd.
 

If you leave, don't leave now
Please don't take my heart away
Promise me just one more night
Then we'll go our separate ways
We always had time on our side
Now it's fading fast
Every second, every moment
We've got to, we've got to make it last

I touch you once, I touch you twice
I won't let go at any price
I need you now like I need you then
We always said we'd still be friends someday

If you leave, I won't cry
I won't waste one single day
But if you leave, don't look back
I'll run the other way
Seven years went under the bridge
Like time was standing still
Heaven knows what happens now
You've got to, you've got to say you will

I touch you once, I touch you twice
I own't let go at any price
I need you now like I need you then
We always said we'd meet again

I touch you once, I touch you twice
I won't let go at any price
I need you now like I need you then
We always said we'd still be friends

I touch you once, I touch you twice
I won't let go at any price
I need you now like I need you then
You always said we'd meet again someday

Aha-a, aha-a, aha-a, aha-a...

If you leave
Oh, if you leave
Oh, if you leave
Don't look back
Don't look back

 

WENN DU GEHST

Wenn du gehst. gehe nicht jetzt
Bitte nimm mein Herz nicht weg
Versprich mir nur eine weitere Nacht
Dann werden wir unsere getrennten Wege gehen
Wir hatten immer Zeit auf unserer Seite
Nun vergeht sie schnell
Jede Sekunde, jeder Moment
Wir müssen, wir müssen es fortbestehen lassen

Ich berühre dich einmal, ich berühre dich zweimal
Um keinen Preis möchte ich gehen
Ich brauche dich jetzt, so wie ich dich damals brauchte
Wir sagten immer, wir wollten immer Freunde bleiben, irgendwann

Wenn du gehst, werde ich nicht weinen
Ich werde nicht einen einzigen Tag verschwenden
Aber wenn du gehst, schaue nicht zurück
Ich werde den anderen Weg entlang rennen
Sieben Jahre vergingen unter der Brücke
Als wenn die Zeit still stünde
Der Himmel weiß, was nun passiert
Du musst - du musst sagen, du willst

Ich berühre dich einmal, ich berühre dich zweimal
Um keinen Preis möchte ich gehen
Ich brauche dich jetzt, so wie ich dich damals brauchte
Wir sagten immer, wir wollen uns wieder treffen

Ich berühre dich einmal, ich berühre dich zweimal
Um keinen Preis möchte ich gehen
Ich brauche dich jetzt, so wie ich dich damals brauchte
Wir sagten immer, wir würden immer Freunde bleiben

Ich berühre dich einmal, ich berühre dich zweimal
Um keinen Preis möchte ich gehen
Ich brauche dich jetzt, so wie ich dich damals brauchte
Wir sagten immer, wir wollen uns wieder treffen, irgendwann

Aha-a, aha-a, aha-a, aha-a...

Wenn du gehst
Oh, wenn du gehst
Oh, wenn du gehst
Schaue nicht zurück
Schaue nicht zurück
 


(FOREVER) LIVE AND DIE

Musik & Text: Humphreys / G. Weir
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

I never wanted another
Come over to me and discover
How I want to be near you
And you need to be far away
You always seem to make me feel
At home
Hey you
You're people like us

I never know, I never know, I never know why
You make me wanna cry
I never know, I never know, I never know why
Forever live and die

I look at all the people
They're doing it over and over
You never get any older
Well I wish that you could be here
I look at you and I make the same mistakes
Hey you
You're people like us

I never know, I never know, I never know why
You make me wanna cry
I never know, I never know, I never know why
Forever live and die

I never know, I never know, I never know why
You make me wanna cry
I never know, I never know, I never know why
Forever live and die  (Repeat to fade

 

(EWIG) LEBEN UND STERBEN

Ich wollte niemal etwas anderes
Kommt 'rüber zu mir und entdeckt
Ich will nahe bei euch sein
Und ihr müßt weit weg sein
Ihr scheint mir immer das Gefühl
Zu geben, daß ich zu Hause bin
Hey ihr
Ihr seid Leute wie wir

Ich weiß es nie, ich weiß es nie, ich weiß nie warum
Ihr mich zum Weinen bringt
Ich weiß es nie, ich weiß es nie, ich weiß nie wozu
Ewig leben und sterben

Ich schau mir all die Leute an
Sie machen es immer und immer wieder
Ihr werdet niemals älter
Ich wünschte, ihr könntet hier sein
Ich schau euch zu und mache dieselben Fehler
Hey ihr
Ihr seid Leute wie wir

Ich weiß es nie, ich weiß es nie, ich weiß nie warum
Ihr mich zum Weinen bringt
Ich weiß es nie, ich weiß es nie, ich weiß nie wozu
Ewig leben und sterben

Ich weiß es nie, ich weiß es nie, ich weiß nie warum
Ihr mich zum Weinen bringt
Ich weiß es nie, ich weiß es nie, ich weiß nie wozu
Ewig leben und sterben

Übersetzung: BRAVO
 


DREAMING

Musik & Text: Humphreys / McCluskey
published by Dinsong Ltd. / EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

If you were born in heaven girl
I'd understand so well
But ever since I met you child
You've made my life such hell
With every day that passes
I fall nearer to the ground
It seems that I've been looking for
Something that won't be found

I was only dreaming
I was only trying to catch your eye
I was only wishing you would notice me
Instead you said goodbye

Could this be the new answer then
To all the dreams we've made
Could there be some solution please
To rid me of this craze
But every single second that you
Hold me in your arms
You build me up you raise me up
You kill me with your charms

I was only dreaming
I was only trying to catch your eye
I was only wishing you would notice me
Instead you said goodbye

Won't you stay here tonight?
Won't you make these feelings last?
Can't we start this all again?
Would that be just too much to ask?

I was only dreaming
I was only trying to catch your eye
I was only wishing you would notice me
Instead you said goodbye

I was only dreaming
I was only trying to catch your eye
I was only wishing you would notice me
Instead you said goodbye
 


GENETIC ENGINEERING

Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

Efficiant, logical, effective, and practical
Using all resorces to the best of our ability
Changing, designing, adapting our mentalities
Improving our abilities for a better way of life
Babies. Mother. Hospital. Scissors.
Creature. Judgement. Butcher. Engineer.

These are the little children,
The future in our hands
When all God's children on this earth
Inherit all our plans
These are the lies they tell us
But this is the only way
When all God's children on the earth
Will evermore be saved
Babies. Mother. Hospital. Scissors.
Creature. Judgement. Butcher. Engineer.

These are the little children,
The future in our hands
When all God's children on this earth
Inherit all our plans
These are the lies they tell us,
The future's good as sold
In all the things we do and know,
We really must be told

 

GENTECHNIK

Rationell, logisch, effektiv und praktisch
Alle Quellen gebrauchen zum Wohle unserer Fähigkeit
Verändern, berechnen, unsere Denkweisen anpassen 
Unsere Fähigkeiten verbessern. für eine bessere Art zu leben

Babys, Mutter, Krankenhaus, Scheren
Lebewesen, Gericht, Metzger, Techniker

Dies sind die kleinen Kinder,
die Zukunft in unserer Hand
Wann erben alle Gotteskinder dieser Erde
alle unsere Vorhaben
Dies sind die Lügen die sie uns erzählen,
aber dies ist der einzige Weg
Wann werden alle Gotteskinder dieser Erde
in alle Ewigkeit errettet sein

Babys, Mutter, Krankenhaus, Scheren
Lebewesen, Gericht, Metzger, Techniker

Dies sind die kleinen Kinder,
die Zukunft in unserer Hand
Wann erben alle Gotteskinder dieser Erde
alle unsere Vorhaben
Dies sind die Lügen die sie uns erzählen,
die Welt ist so gut wie verkauft
In allen Dingen die wir tun und wissen,
müssen wir wirklich gewarnt sein
 


WE LOVE YOU

Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark / Hague
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd. / MCA Music Inc.
 

We've got to get a message to the stars above
Like radios in heaven hearing just enough
And every single tear drop along the way
We put them in our pockets for a rainy day

But here we are in trouble like we always are
Just praying for a miracle and reaching for stars

We love you would die for you
We need you every day

We got to get a message to the promised land
Like semaphores in motion so they'll understand
But every single vision that we saw today
We didn't quite believe it in the usual way

Yet here we are in heaven who could want for more
We always end up getting what we're asking for

We love you would die for you
We need you every day

It's just another promise like we've heard before
We're never really knowing what we're fighting for

We love you would die for you
We need you every day
We love youwouldn't leave you
We miss you far away

We love you would die for you
We need you every day
We miss you far away
We love you would die for you
We need you every day
 


LA FEMME ACCIDENT

Musik & Text: Orchestral Manoeuvres in the Dark
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

La femme accident’s got everything you want
You never have to know
You never have to show
she’s hanging on your every word

She clings to your heart she won’t let you depart
Oh this mine but she’s with you all the time
She’s crying like a fragile child

But if you get to know her she’s not a little girl
And if she gets to know you you can’t escape her world

La femme accident  a woman full of want
Her hearts on the line you haven’t go the time
She suffers like some Joan of Arc

She says there’s just no justice in this world
She’s paradise for a day

La femme accident what reason could you want
Just use her and turn away
La femme accident got everything you want
She’s paradise for a day
 

 


SAILING ON THE SEVEN SEAS

Musik & Text: OMD / Kershaw
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

You say that love will capture me
But not unless you give it free
We're sailing on the seven seas
Sister Ray is on TV
The light of love that shines so bright
That the F.B.I won't sleep tonight

Because I'm so in awe of you
That I don't know what to do
And I'm sailing on the seven seas so blue

Sick and tired and I don't know why
Skin and bone won't touch the sky
Sex and lies can't bring me down
Because I've sold my soul all over town

Because I'm so in awe of you
That I don't know what to do
And I'm sailing on the seven seas so blue

People try and drag us down
So we learn to swim before we drown

Because I'm so in awe of you
That I don't know what to do
And I'm sailing on the seven seas so blue
And I’m so in awe of you
That I don't know what to do
And I'm sailing on tThe seven seas so blue

 

SEGELN AUF DEN SIEBEN WELTMEEREN

Du sagst, dass die Liebe mich erobern wird
Aber nicht ohne daß du sie frei gibst
Wir segeln auf den sieben Weltmeeren
Schwester Ray ist im Fernsehen
Das Licht der Liebe, welches so hell scheint
Dass das F.B.I. heute Nacht nicht schlafen wird

Denn ich habe solche Ehrfurcht vor dir
Dass ich nicht weiß, was zu tun ist
Und ich segele auf den sieben Weltmeeren, so traurig

Krank und müde und ich weißt nicht, warum
Haut und Knochen werden den Himmel nicht berühren
Sex und Lügen können mich nicht zu Fall bringen
Denn ich verkaufte meine Seele in der ganzen Stadt

Denn ich habe solche Ehrfurcht vor dir
Dass ich nicht weiß, was zu tun ist
Und ich segele auf den sieben Weltmeeren, so traurig

Leute versuchen es und ziehen uns in den Schmutz
Also lernen wir zu schwimmen, bevor wir ertrinken

Denn ich habe solche Ehrfurcht vor dir
Dass ich nicht weiß, was zu tun ist
Und ich segele auf den sieben Weltmeeren, so traurig
Denn ich habe solche Ehrfurcht vor dir
Dass ich nicht weiß, was zu tun ist
Und ich segele auf den sieben Weltmeeren, so traurig
 


PANDORA'S BOX

Musik & Text: McCluskey
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

Born in Kansas
On an ordinary plain
Ran to New York
But ran away from fame
Only seventeen
When all your dreams came true
But all you wanted was someone
To undress you

And all the stars you kissed
Could never ease the pain
Still the grace remains
And though the face has changed
You're still the same

And it's a long long way (long way)
From where you want to be
And it's a long long way (to long)
But you're to blind to see

Frame of silence
Of an innocence divine
Is a dangerous creation
When you fail the test of time

And all the photographs
Of ghosts of long ago
Still they hurt you so
Won't let you go
And you still don't know

And it's a long long way
From where you want to be
And it's a long long way
But you're to blind to see

When you look around yourself now
Do you recognize the girl
The one who broke a thousand hearts
Terrified the world

And all the stars you kissed
Could never ease the pain
And if the face has changed
The grace remains
And you're still the same

And it's a long long way
From where you want to be
And it's a long long way
But you're to blind to see....

 

DIE BÜCHSE DER PANDORA

Geboren in Kansas
Im ganz normalen Flachland
Rannte nach New York
Aber rannte vom Ruhm fort
Erst siebzehn
Als all deine Träume wahr wurden
Aber alles, was du wolltest war jemand,
der dich auszieht

Und all die Sternchen, die du küsstest
Könnten niemals den Schmerz lindern
Die Anmut bleibt immer noch übrig
Und obwohl sich das Gesicht verändert hat
Bist du immer noch die selbe

Und es ist ein langer, langer Weg (weiter Weg)
Von dort, wo du sein willst
Und es ist ein langer, langer Weg (zu lang)
Aber du bist zu blind, um es zu sehen

Eine Form der Stille
Einer göttlichen Unschuld
Ist eine gefährliche Schöpfung
Wenn du im Test der Zeit durchfällst

Und all die Fotos
Von Geistern von lange her
Immer noch verletzen sie dich so
Werden dich nicht gehen lassen
Und du weißt es noch immer nicht

Und es ist ein langer, langer Weg (weiter Weg)
Von dort, wo du sein willst
Und es ist ein langer, langer Weg (zu lang)
Aber du bist zu blind, um es zu sehen

Wenn du dich nun um dich herum umschaust
Erkennst du das Mädchen wieder
Diejenige, die tausende von Herzen gebrochen hat
Der Welt schreckliche Angst einjagte

Und all die Sternchen, die du küsstest
Könnten niemals den Schmerz lindern
Die Anmut bleibt immer noch übrig
Und obwohl sich das Gesicht verändert hat
Bist du immer noch die selbe

Und es ist ein langer, langer Weg (weiter Weg)
Von dort, wo du sein willst
Und es ist ein langer, langer Weg (zu lang)
Aber du bist zu blind, um es zu sehen
 


CALL MY NAME

Musik & Text: McCluskey / Kershaw
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd.
 

I've seen a new sensation
I heard you call in pain
But running round in circles
Won't make it right again
The telephone keeps ringing
Your head is in the sand
The future is unfolding
But it's not what you had planned

No matter what you do
There's no escape for you
You say we go too far
You say I'll take my car
So it always ends the same
There's no one else to blame
But I'd die If you would call my name

Caught between two evils
You should have stayed at home
To wish upon and walk upon
A planet of your own

No matter what you do
There's no escape for you
You say we go too far
You say I'll take my car
So it always ends the same
There's no one else to blame
But I'd die If you would call my name

Yes I'd dieif you would call my name

No matter what you do
There's no escape for you
You say we go too far
You say I'll take my car
So it always ends the same
There's no one else to blame
But I'd dieiIf you would call my name
Oh yes I'd die if you would call my name
 


DREAM OF ME

Musik & Text: Barry White
published by Unichappell Music Inc. / Savette Music Co.
 

Say it isn't right
To be alone tonight
So in love with you
Tell you what I'm gonna do about it

I had an idea based on a love theme
I had an idea based on a love theme

All I ever do
Is what you want me to
So in love with you
Tell you what I'm gonna do about it

I had an idea based on a love theme
I had an idea based on a love theme

Say it isn't right
To be alone tonight
So in love with you
Tell you what I'm gonna do about it

I had an idea based on a love theme
I had an idea based on a love theme...

 

TRÄUME VON MIR

Sag', daß es nicht richtig ist
Heute Nacht alleine zu sein
So verliebt in dich
Ich sag dir was ich dagegen tun kann

Ich hatte eine Idee, basierend auf einem Liebesthema
Ich hatte eine Idee, basierend auf einem Liebesthema

Alles was ich immer tue
Ist das was auch du mir tun willst
So verliebt in dich
Ich sag dir was ich dagegen tun kann

Ich hatte eine Idee, basierend auf einem Liebesthema
Ich hatte eine Idee, basierend auf einem Liebesthema

Sag', daß es nicht richtig ist
Heute Nacht alleine zu sein
So verliebt in dich
Ich sag dir was ich dagegen tun kann

Ich hatte eine Idee, basierend auf einem Liebesthema
Ich hatte eine Idee, basierend auf einem Liebesthema
 


WALKING ON THE MILKY WAY

Musik & Text: McCluskey / Ipinson / Small
published by EMI/Virgin Music Publishing Ltd. / Third Eye Music / Windswept Pacific Music Ltd.
 

When I was only seventeen
My head was full of brilliant dreams
My heart would call and I would gladly go

At twenty one the world was mine
And I was yours and you’re divine
And nothing else would matter to us so

I don’t believe in destiny
I don’t believe in love
I don’t believe that anything
Will ever be enough

Man you should have seen us
On the way to Venus
Walking on the milky way
It was quite a day hey hey..
Walking on the big stuff
Acting like we’re real tough
Baby we were on our way
So what do you say hey hey

As time goes by
Reality destroys your hope and dignity
There’s nothing left but writing on the wall
But just remember who you are
And where you’ve been you’ve come so far
And never ever let them see you fall

I don’t believe in miracles
I don’t believe in truth
I don’t believe that anything can
Recreate your youth

Man you should have seen us
On the way to Venus
Walking on the milky way
It was quite a day hey hey..
Walking on the big stuff
Acting like we’re real tough
Baby we were on our way
So what do you say hey hey

Man you should have seen us
On the way to Venus
Walking on the milky way
It was quite a day hey hey..
Walking on the big stuff
Acting like we’re real tough
Baby we were on our way
So what do you say hey hey

 

AUF DER MILCHSTRASSE SPAZIEREN

Als ich gerade mal siebzehn war
War mein Kopf voll von brillianten Träumen
Mein Herz brauchte nur zu rufen und ich folgte ihm glücklich

Als ich einundzwanzig war gehörte mir die Welt
Und ich gehörte dir und du bist so göttlich
Und nichts auf der Welt konnte uns etwas anhaben

Ich glaube nicht an das Schicksal
Ich glaube nicht an die Liebe
Ich glaube nicht das irgendetwas
Immer genug sein kann

Mann, du solltest uns sehen
Auf dem Weg zur Venus
Auf der Milchstraße spazieren
Es braucht gerade mal ein Tag, hey, hey
Auf dem großen Zeug spazieren
Handeln als wären wir wirklich hart
Baby, wir sind auf unserem Weg
Nun, was sagst du, hey, hey

Als die Zeit verstrich
Zerstörte die Realität deine Hoffnungen und Würde
Es blieb nichts zurück als Gekritzel an der Wand
Aber denke immer daran wer du bist
Und wo du bist, so weit gereist
Und lasse sie dich nie und nimmer zu Boden gehen sehen

Ich glaube nicht an Wunder
Ich glaube nicht an die Wahrheit
Ich glaube nicht das irgendetwas jemals
Deine Jugend zurückbringen kann

Mann, du solltest uns sehen
Auf dem Weg zur Venus
Auf der Milchstraße spazieren
Es braucht gerade mal ein Tag, hey, hey
Auf dem großen Zeug spazieren
Handeln als wären wir wirklich hart
Baby, wir sind auf unserem Weg
Nun, was sagst du, hey, hey

Mann, du solltest uns sehen
Auf dem Weg zur Venus
Auf der Milchstraße spazieren
Es braucht gerade mal ein Tag, hey, hey
Auf dem großen Zeug spazieren
Handeln als wären wir wirklich hart
Baby, wir sind auf unserem Weg
Nun, was sagst du, hey, hey
 

 

INFO: Die Texte sind leider noch nicht vollständig übersetzt.
Eigene Übersetzungen von Euch sind jederzeit willkommen und können hier veröffentlicht werden!
Bitte meldet Euch diesbezüglich per Mail unter
info@germanmanoeuvres.com

 

 
Alle Original-Songtexte sind entnommen aus
"
www.omdweb.com" & "www.motionandheart.co.uk"
und wurden von PAT FETTY und NEIL TAYLOR freundlicherweise zur Verfügung gestellt.

Keine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Originaltexte und Übersetzungen.
Die Veröffentlichung der Songtexte dient lediglich zur Information und zum
besseren Verständniss der jeweiligen Songs.

Alle Übersetzungen der Texte von "www.germanmanoeuvres.com",
sofern namentlich nicht anders gekennzeichnet.



SITEMAP              ©   www.germanmanoeuvres.com                 CONTACT

 

Special thanks to  Pat Fetty   from  www.omdweb.com  for his help and support

Please note that  www.germanmanoeuvres.com   is a non-commercial website and is not affiliated with any commercial organisation.
This site is here for informational purposes only and the objective is not to profit from this information. In doubt of any copyright claim,
please contact us and we'll remove your Intellectual Property Issues. This site is a unauthorised fan-project and not an official website.

Many thanks for the source of inspiration to:  Paul Browne  from the the official OMD website  www.omd.uk.com
Kevin Pretlove  from   
www.omd.eu.com  and  Neil Taylor  from  www.motionandheart.co.uk

photo (index & banner) by  Kevin Cummins